Dadalhin(ダダルヒン)/Regine Velasquez【歌詞・カタカナ・和訳】

dadalhin

有名なフィリピンの歌『Dadalhin』は2006年10月27日にリリースされたアルバム「Regine Duets Silver Series」に収録されています。

Dadalhinを歌いたい方に向けて、カタカナ読みをつけましたのでぜひ歌ってみてくださいね。

Video 動画はこちら

フィリピンの歌 Dadalhin/Regine・Velasquez(ダダルヒン/レジーン・ヴェラスケス)

アン パンガラップ コイ ナグムラ サヨ
Ang pangarap ko’y Nagmula sa’yo
私の夢はあなたから生まれたの

サヨン ガンダ アン プソイ ディ マカリモット
Sa’yong ganda ang puso’y ‘Di makalimot
あなたの心の中にある美しさを 忘れることが出来ない

トゥウィン カピリン カ タンギン ナダラマ
Tuwing kapiling ka Tanging nadarama
あなたが一緒にいる時はいつも・・・ 特別に感じるの

アン パグシリップ ナン ビトゥイン サヨン マガ マタ
Ang pagsilip ng bituin Sa ‘yong mga mata
あなたの瞳をこっそり覗くと星が・・・

アン サヤ ニトン パグ イビッグ
Ang saya nitong pag-ibig
なんて幸せなのかしら この愛は

サナ アイ ディ ナ マグ イイバ
Sana ay ‘di na mag-iiba
このままでいたいわ

アン パンガラップ コ アン ヨン ビヌブハイ
Ang pangarap ko Ang ‘yong binubuhay
私の夢はあなたを蘇らせることよ

ナヨン ナグママハル カ サ キン ナン トゥナイ
Ngayong nagmamahal ka Sa kin ng tunay
今あなたは愛しているの 私にとっては真実なの

アット ナン ティニグ モイ パラン ムシカ
At ng tinig mo’y Parang musika
あなたの声はまるで音楽のようだわ

ナグパパリガヤ サ ムンティン ナグワワラ
Nagpapaligaya sa Munting nagwawala
ちょっと悪い子の私を幸せにしてくれるの

アン サラップ ニトン パグ イビッグ
Ang sarap nitong pag-ibig
この愛はなんて素晴らしいのかしら

ラロ ナ ノオン シナビ モン
Lalo na noong sinabi mong
あの時あなたは言ったわ、

ダダルヒン キタ サキン パラショ
Dadalhin kita sa ‘king palasyo
僕の宮殿に君を連れて行くよ

ダダルヒン ハンガン ランギット アイ マニバゴ
Dadalhin hanggang langit ay manibago
天国へ連れて行かれるのは 慣れてないだろ

アン ラハット ナン イトイ ピナンガコ モ
Ang lahat ng ito’y pinangako mo
これはぜんぶあなたが約束したのよ

ダダルヒン ラン パラ ナン ハンギン アン パンガラップ コ
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
私の夢を風が連れて行く・・・

2)
ナン マワライ カ サ アキン パグシンタ
Nang mawalay ka Sa aking pagsinta
あなたが離れていく時 私の情熱は

バワット サグリット ガビン ラミグ アン ヒミグ コ
Bawat saglit gabing lamig ang himig ko
私のメロディは ずっと寒い夜

ハナップ アン ヤカップ モ ハプロス ナン ヨン プソ
Hanap ang yakap mo Haplos ng ‘yong puso
あなたに抱きしめられたくて、あなたの心に触れたくて

パラン ワラン リグタス クンディ アン ルムハ
Parang walang ligtas Kundi ang lumuha
涙を流すこと以外 逃げ道は無くて

アン ハプディ ディン ニトン パグ イビッグ
Ang hapdi din Nitong pag-ibig
この愛もまた なんて苦痛なのかしら

ウマサ パ サ シナビ モン
Umasa pa sa sinabi mong・・・
あなたが言ったことに いまもまだ希望を抱いてるの

ダダルヒン キタ サキン パラショ
Dadalhin kita sa ‘king palasyo
僕の宮殿に君を連れて行くよ

ダダルヒン ハンガン ランギット アイ マニバゴ
Dadalhin hanggang langit ay manibago
天国へ連れて行かれるのは 慣れてないだろ

アン ラハット ナン イトイ ピナンガコ モ
Ang lahat ng ito’y pinangako mo
これはぜんぶあなたが約束したのよ

ダダルヒン ラン パラ ナン ハンギン アン パンガラップ コ
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
私の夢を風が連れて行く・・・

ウミイヤック、ウミイヤック アン プソ コ
Umiiyak, umiiyak ang puso ko
泣いている、心が泣いているのよ

アラアラ パ アン シナビ モ
Ala-ala pa ang sinabi mo
あなたの言ったことを いまだに思い出すわ

ノオン ナダラマ パ アン パグ イビッグ モ
Noong nadarama pa ang pag-ibig mo
あなたの愛を あの頃を今もまだ感じてるの

ダダルヒン キタ サキン パラショ
Dadalhin kita sa ‘king palasyo
僕の宮殿に君を連れて行くよ

ダダルヒン ハンガン ランギット アイ マニバゴ
Dadalhin hanggang langit ay manibago
天国へ連れて行かれるのは 慣れてないだろ

アン ラハット ナン イトイ ピナンガコ モ
Ang lahat ng ito’y pinangako mo
このすべてはあなたが約束したのよ

ダダルヒン ラン パラ ナン ハンギン アン パンガラップ コ
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
私の夢を風が連れて行く・・・

アン ラハット ナン イトイ ピナンガコ モ
Ang lahat ng ito’y pinangako mo
これはぜんぶあなたが約束したのよ

ダダルヒン ラン パラ ナン ハンギン アン パンガラップ コ
Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko
私の夢はただ風が連れて行くの・・・

\YouTubeで歌ってるよ〜/
▼チャンネル登録してね〜▼
Dadalhin

Dadalhinの歌詞の意味

この歌は男女の恋愛の歌です。

題名のDadalhinは、連れて行くよって彼が言っている、といったニュアンスになります。

連れて行くよと言ってくれたのに、その約束は風が吹き消すようにすべて消えてしまったという失恋の歌。

歌い手はフィリピンで有名なレジーン・ヴェラスケスさんです。