【歌詞・カタカナ・和訳】Kahit Maputi na ang Buhok ko/Rey Valera

Kahit Maputi na ang Buhok koを作曲したRey Valeraさんは、フィリピンで有名なシンガーソングライターで音楽業界のディレクターとして映画業界で活躍してこられました。

この曲は2013年にリリース、Gold Record Awardで金賞を受賞した名曲です。
Kahit Maputi na ang Buhok koを歌えるようにカタカナをふりましたので、ぜひ歌ってみてくださいね!和訳は参考までにご覧ください。


フィリピンの歌 Kahit Maputi na ang Buhok ko/Rey Valera (カヒット マプティ ナ アン ブホック コ/レイ バレラ)

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit Maputi na ang Buhok ko
僕の髪の毛が白くなっても

コン サヨ アイ マタンダ ナ サナイ ディ タヨ マグパゴ
Kung tayo ay matanda na Sana’y di tayo magbago
もし僕たちの髪が白くなったら

カイラン マン ナサアン マイ イト アン パンガラップ コ
Kailan man Nasaan ma’y ito ang pangarap ko
変わらず愛し合うことできるかな

マクハ モ パ カヤン アコイ ハグカン アット ヤカピリン ン・・・
Makuha mo pa kayang Ako’y hagkan at yakapin, ooh
僕にキスして抱きしめてくれるのかな

ハンガン パグタンダ ナティン ナグタタノン ラン サ イヨ
Hanggang pagtanda natin Nagtatanong lang sa iyo
歳をとったとしてもって聞きたいけど

アコ パ カヨイ イビギン モ コン マプティ ナ アン ブホック コ
Ako pa kaya’y ibigin mo Kung maputi na ang buhok ko?
僕のこと愛し続けてくれるの 僕の髪が白くなっても?

パグダティン ナン アラウ アン ヨン ブホック アイ ププティ ナ リン
Pagdating ng araw Ang ‘yong buhok Ay puputi na rin
いつかあなたも髪の色が白くなる

サバイ タヨン マンガンガラップ ナン ナカラン サ ティン
Sabay tayong mangangarap Ng nakaraan sa ‘tin
その時は一緒に過去の夢を見よう

アン ナカリパス アイ イババリック ナティン ン・・・ イパパアララ コ サ ヨ
Ang nakalipas ay ibabalik natin, ooh Ipapaalala ko sa ‘yo
思い出を蘇らせるの 素敵な思い出を

アン アキン パンガコ ナ アン パグ イビッグ コイ ラギン サ ヨ
Ang aking pangako Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo
季節を超えて どんな時も愛し続けるよ

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit maputi na ang buhok ko
君の髪が白くなっても

アン ナカリパス アイ イババリック ナティン ン・・・ イパパアララ コ サ ヨ
Ang nakalipas ay ibabalik natin, ooh Ipapaalala ko sa ‘yo
思い出を蘇らせるの 素敵な思い出を

アン アキン パンガコ ナ アン パグ イビッグ コイ ラギン サ ヨ
Ang aking pangako Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo
季節を超えて どんな時も愛し続けるよ

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit maputi na ang buhok ko
君の髪が白くなっても

\YouTubeで歌ってるよ〜/
↓チャンネル登録してね〜↓
kahit-maputi-na-ang-buhok-ko

Kahit Maputi na ang Buhok koの歌詞の意味

この歌は、お爺さんになっても僕をずっと愛してくれる?僕は君の髪が白くなってもずっと愛し続けるよという歌詞で、奥さん・彼女さんに歌ってあげるととても喜んでくれる歌です。

ぜひ歌ってみてくださいね~!