Kahit Maputi na ang Buhok ko/Rey Valera【歌詞・カタカナ・和訳】

Kahit Maputi na ang Buhok koを作曲したRey Valeraさんは、フィリピンで有名なシンガーソングライターで音楽業界のディレクターとして映画業界で活躍してこられました。

この曲は2013年にリリース、Gold Record Awardで金賞を受賞した名曲です。
Kahit Maputi na ang Buhok koを歌えるようにカタカナをふりましたので、ぜひ歌ってみてくださいね!和訳は参考までにご覧ください。

Video 動画はこちら

フィリピンの歌 Kahit Maputi na ang Buhok ko/Rey Valera (カヒット マプティ ナ アン ブホック コ/レイ バレラ)

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit Maputi na ang Buhok ko
僕の髪の毛が白くなっても

クン タヨ アイ マタンダ ナ サナイ ディ タヨ マグバゴ
Kung tayo ay matanda na Sana’y di tayo magbago
二人が年を取っても 変わらないことを願ってるよ

カイラン マン ナサアン マイ イト アン パンガラップ コ
Kailan man Nasaan ma’y ito ang pangarap ko
いつだろうと どこにいようと これが僕の夢なんだ

マクハ モ パ カヤン アコイ ハグカン アット ヤカピン・・・
Makuha mo pa kayang Ako’y hagkan at yakapin, ooh
僕はまだ君とキスをしたり 君を抱きしめたりしてるかな…

ハンガン パグタンダ ナティン ナグタタノン ラン サ イヨ
Hanggang pagtanda natin Nagtatanong lang sa iyo
僕たちが年を取るまで ただ君に問いかけるんだ

アコ パ カヤイ イビギン モ クン マプティ ナ アン ブホック コ
Ako pa kaya’y ibigin mo Kung maputi na ang buhok ko?
髪が白くなってきても 僕はまだ君を愛しているかな?

パグダティン ナン アラウ アン ヨン ブホック アイ ププティ ナ リン
Pagdating ng araw Ang ‘yong buhok Ay puputi na rin
いつの日か 君の髪も白くなるよ

サバイ タヨン マンガンガラップ ナン ナカラアン サ ティン
Sabay tayong mangangarap Ng nakaraan sa ‘tin
その時は二人で一緒に 若い頃のことを思い出そうね

アン ナカリパス アイ イババリック ナティン ・・・ イパパアララ コ サ ヨ
Ang nakalipas ay ibabalik natin, ooh Ipapaalala ko sa ‘yo
僕たちは昔に戻れるよ 君に昔のことを思い出させるからね

アン アキン パンガコ ナ アン パグ イビッグ コイ ラギン サ ヨ
Ang aking pangako Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo
僕の約束はね ずっと君を愛すことだよ

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit maputi na ang buhok ko
僕の髪が白くなってもね

アン ナカリパス アイ イババリック ナティン ン・・・ イパパアララ コ サ ヨ
Ang nakalipas ay ibabalik natin, ooh Ipapaalala ko sa ‘yo
僕たちは昔に戻れるよ 君に昔のことを思い出させるからね

アン アキン パンガコ ナ アン パグ イビッグ コイ ラギン サ ヨ
Ang aking pangako Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo
僕の約束はね ずっと君を愛し続けることなんだ

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit maputi na ang buhok ko
僕の髪が白くなってもね

カヒット マプティ ナ アン ブホック コ
Kahit maputi na ang buhok ko
僕の髪が白くなってもね

\YouTubeで歌ってるよ〜/
▼チャンネル登録してね〜▼
kahit-maputi-na-ang-buhok-ko

Kahit Maputi na ang Buhok koの歌詞の意味

この歌は、お爺ちゃんになってもお婆ちゃんになってもずっと愛し続けるよ、という歌詞で、奥さん・彼女さんに歌ってあげるととても喜んでくれる歌です。

ぜひ歌ってみてくださいね~!