フィリピンの歌 Mahal Kita/Renz Verano ( レンズ・ヴェラーノ)
マハル キタ
Mahal Kita
愛してる
1)
アコ サヨイ ナグタタカ
Ako sayo’y nagtataka
僕は君に驚くよ
パラン ナグバゴ ナン ダムダミン モ サキン
Parang nagbago na’ng damdamin mo sa’kin
君の気持ちが もう変わったことに
ディ カ ナママンシン
‘Di ka namamansin
僕に興味がなくなったんだね
バキット バ サビヒン モ ナン マラマン コ
Bakit ba? Sabihin mo nang malaman ko
なぜ?僕は知ってるんだ 言ってよ・・・
ナグクーラン バ アコ
Nagkulang ba ako?
僕じゃ不満?
ラギ カン マイ タムポ
Lagi kang may tampo
君はいつも不機嫌だね
(コーラス)
マハル キタ ヤナイ アラム モ ナ
Mahal kita ‘Yan ay alam mo na
愛してる それはもう知ってるよね
フワッグ カン マグ イイシップ
Huwag kang mag-iisip
君は考えこまないで
ナ アコ アイ ナグバゴ ナ サヨ
Na ako ay nagbago na sa’yo
僕が君を変えたんだ
ディ コ マッガガワ
Di ko magagawa
僕は何もできない
クン ナグクーラン マン アコ
Kung nagkulang man ako
もし間違っていたのが僕であっても
アコイ パタワリン モ マハル コ
Ako’y patawarin mo, Mahal ko
僕を許して 僕の愛しい人
2)
カイランマン アサハン モ
Kailanman, asahan mo
いつまでも 期待しているよ
アコイ タパット サヨ
Ako’y tapat sa’yo
僕は 真っ直ぐだよ
ディ ナ マグババゴ ダムダミン コン イト
Di na magbabago damdamin kong ito
この気持ちは もう変わらない
ラギ カ サ イシップ コ ミナマハル キタ
Lagi ka sa isip ko minamahal kita
いつでも君を思ってる 愛してるよ
トゥナイ サ プソ コ
Tunay sa puso ko
僕の心は本物だよ
ヤナイ パンガコ コ
‘Yan ay pangako ko
それは約束する
(コーラス)
マハル キタ ヤナイ アラム モ ナ
Mahal kita ‘Yan ay alam mo na
愛してる それはもう知ってるよね
フワッグ カン マグ イイシップ
Huwag kang mag-iisip
君は考えこまないで
ナ アコ アイ ナグバゴ ナ サヨ
Na ako ay nagbago na sa’yo
僕が君を変えたんだ
ディ コ マッガガワ
Di ko magagawa
僕は何もできない
クン ナグクーラン マン アコ
Kung nagkulang man ako
もし間違っていたのが僕であっても
アコイ パタワリン モ マハル コ
Ako’y patawarin mo, sana
僕を許して お願い
(コーラス)
マハル キタ ヤナイ アラム モ ナ
Mahal kita ‘Yan ay alam mo na
愛してる それはもう知ってるよね
フワッグ カン マグ イイシップ
Huwag kang mag-iisip
君は考えこまないで
ナ アコ アイ ナグバゴ ナ サヨ
Na ako ay nagbago na sa’yo
僕が君を変えたんだ
ディ コ マッガガワ
Di ko magagawa
僕は何もできない
クン ナグクーラン マン アコ
Kung nagkulang man ako
もし間違っていたのが僕であっても
アコイ パタワリン モ マハル コ
Ako’y patawarin mo, Mahal ko
僕を許して 僕の愛しい人
3)
カイランマン アサハン モ
Kailanman, asahan mo
いつだって君に期待しているよ
アコイ タパット サヨ
Ako’y tapat sa’yo
僕は真っ直ぐだよ
ディ ナ マグババゴ ダムダミン コン イト
Di na magbabago damdamin kong ito
変わらない 僕のこの思い
ラギ カ サ イシップ コ ミナマハル キタ
Lagi ka sa isip ko minamahal kita
いつも君を思ってるよ 愛してる
トゥナイ サ プソ コ
Tunay sa puso ko
僕の心は本物だよ
ヤナイ パンガコ コ
‘Yan ay pangako ko
それは約束する
(コーラス)
マハル キタ ヤナイ アラム モ ナ
Mahal kita ‘Yan ay alam mo na
愛してる それはもう知ってるよね
フワッグ カン マグ イイシップ
Huwag kang mag-iisip
君は考えこまないで
ナ アコ アイ ナグバゴ ナ サヨ
Na ako ay nagbago na sa’yo
僕が君を変えたんだ
ディ コ マッガガワ
Di ko magagawa
僕は何もできない
クン ナグクーラン マン アコ
Kung nagkulang man ako
もし間違っていたのが僕であっても
アコイ パタワリン モ サナ
Ako’y patawarin mo, sana
僕を許して お願い
(コーラス)
マハル キタ ヤナイ アラム モ ナ
Mahal kita ‘Yan ay alam mo na
愛してる それはもう知ってるよね
フワッグ カン マグ イイシップ
Huwag kang mag-iisip
君は考えこまないで
ナ アコ アイ ナグバゴ ナ サヨ
Na ako ay nagbago na sa’yo
僕が君を変えたんだ
ディ コ マッガガワ
Di ko magagawa
僕は何もできない
クン ナグクーラン マン アコ
Kung nagkulang man ako
もし間違っていたのが僕であっても
アコイ パタワリン モ マハル コ
Ako’y patawarin mo, Mahal ko
僕を許して 愛しい人
サナ パタワリン マハル コ
Sana patawarin Mahal ko
許して欲しい 愛しい人
ウー
Uuh…
Mahal Kitaの歌詞の意味
Mahal Kitaは、愛する人の早すぎる心変わりに苦しむ男性の思いを、ストレートに歌った曲です。
何か悪いことをしたのか、思いやりが足りなかったのか・・・理由はわかりませんが・・・。
本当に愛しているフィリピーナに振られそうになった時は、歌ってみるといいかもしれませんね。
Video 動画はこちら