Natutulog Ba Ang Diyos?/Gary Valenciano【歌詞・カタカナ・和訳】

Natutulog Ba Ang Diyos?/Gary Valenciano

Natutulog Ba Ang Diyosは1990年リリースのアルバムFaces Of Loveに収録。
この曲を歌うGary Valencianoさんは、フィリピンのシンガーソングライター・ダンサー・ミュージシャン・俳優・音楽プロデューサー・テレビのMCなど多岐に渡って活躍している有名人です。
Natutulog Ba Ang Diyosを歌えるようにカタカナをふりましたので、ぜひ歌ってみてくださいね!和訳は参考程度にご覧ください。
Video 動画はこちら

フィリピンの歌 Natutulog Ba Ang Diyos?/Gary Valenciano (ナトゥトゥログ バ アン ディヨス/ガリー・バレンシアーノ)

ナトゥトゥログ バ アン ディヨス
Natutulog Ba Ang Diyos?
神様は眠ってる?

バキット カヤ バキット カ バ ナンヒヒンタイ
Bakit kaya,Bakit ka ba naghihintay
なぜだろう?なぜ君は待っているんだい?

ナ ヒムキン パ ピリティン パ ナン タドハナ
Na himukin pa, pilitin pa ng tadhana
促されるのを、運命に強いられるのを

アラン モ ナ コン バキット ナグカカガニャン
Alam mo na kung bakit nagkakaganyan
なぜそんな状態になったのか、君はもう知ってるよね

ルムルタン ナササヤン アン ブハイ モ
Lumulutang, nasasayang ang buhay mo
地に足がついてなくて、君の人生は無駄になってるよ

アット アン イビヌブロン ナン イヨン プソ
At ang ibinubulong ng iyong puso
君の心がささやいてる

ナトゥトゥログ パ アン ディヨス ナトゥトゥログ バ
“natutulog pa ang diyos? natutulog ba?”
「神様はまだ眠ってる?眠ってるの?」

2)
バット イカウ アイ カアガッド スムスコ
Ba’t ikaw ay kaagad sumusuko
君はすぐに諦めるのかい?

コンティン ヒラップ アット ムンティン パグスボク ラマン
Konting hirap at munting pagsubok lamang
少し難しくて小さい試練だけなのに

バキット ガニャン ナサアン アン イヨン タパン
Bakit ganyan,nasaan ang iyong tapang
なぜそんな?君の勇気はどこにあるんだい?

ナドゥドゥワグ ナワワラン ナン パグ-アサ
Naduduwag, nawawalan ng pag-asa
臆病になって、希望を失っているね

アット イニイシップ ナ ナトゥトゥログ パ ナトゥトゥログ パ アン ディヨス
At iniisip na natutulog ba “Natutulog ba ang Diyos,”
そしていまだに眠ってると考えてるのかい?「神様はまだ眠ってる?」

ナトゥトゥログ バ
Natutulog ba?
眠ってる?

 

サビ)

シカピン モ ピリティン モ ティバヤン アン イヨン プソ
Sikapin mo, pilitin mo Tibayan ang iyong puso
頑張るんだ、 無理にでも心を強くするんだ

タンギン イカウ アン フフボッグ サ イヨ ブカス
Tanging ikaw ang huhubog Sa iyong bukas
君だけが 君の明日を造りだせるのだから

フワッグ モ サナン アカライン ナトゥトゥログ バ アン ディヨス
Huwag mo sanang akalain natutulog ba ang diyos
神様は眠ってる? なんて思わないでさ

アン ブハイ モ アイ マイロン ハラガ サ カニャ
Ang buhay mo ay mayroong halaga sa kanya
君の人生は神様にとって価値があるんだから

2)
ダパット ンガ バ ナ イカウ アイ マグヒンタイ
Dapat nga ba na ikaw ay maghintay
君はもう待たなければいけないかな?

アット ヒムキン パ ピリティン カ ナン タドハナ
At himukin pa, pilitin ka ng tadhana
そして今も励ましてる、運命が君を無理にでもそうさせるんだ

ガウィン モ ナ コン アノ アン ナララパット
Gawin mo na kung ano ang nararapat
今やるんだ やるべきことを

マグシカップ カ アット マグティワラサ マイカパル
Magsikap ka at magtiwala Sa maykapal
努力をするんだ、そして神様を信頼するんだ

ナカハンダ アン ディヨス ウマラライ サヨ
Nakahanda ang diyos Umalalay sa ’yo
神様は君を支える準備ができているよ

ヒニヒンタイ カ ラン カイビガン
Hinihintay ka lang kaibigan
ただ 友である君を待ってる

シカピン モ ピリティン モ ティバヤン アン イヨン プソ
Sikapin mo, pilitin mo Tibayan ang iyong puso
頑張るんだ、 無理にでも心を強くするんだ

タンギン イカウ アン フフボッグ サ イヨ ブカス
Tanging ikaw ang huhubog Sa iyong bukas
君だけが 君の明日を造りだせるのだから

フワッグ モ サナン アカライン ナトゥトゥログ バ アン ディヨス
Huwag mo sanang akalain natutulog ba ang diyos
神様は眠ってる? なんて思わないでさ

アン ブハイ モ アイ マイロン ハラガ サ カニャ
Ang buhay mo ay mayroong halaga sa kanya
君の人生は神様にとって価値があるんだから

Natutulog Ba Ang Diyosの歌詞の意味

Natutulog Ba Ang Diyosは、目標もなく努力もしないでただプラプラと生きている人に向けての励ましの歌です。

神様は眠ってない、神様はいつでもあなたの味方だよ、頑張って!

神様はフィリピン人にとって身近な存在なんです。

Video 動画はこちら