『こ』からはじまる日本語をタガログ語に翻訳
恋(愛)
pag-ibig
パグ-イビッグ
恋人
kasintahan
カシンタハン
幸運な
maligaya
マリガーヤ
※ハッピー
公園
parke
パルケ
交換
palit
パリーッ(ト)
合計
kabuuan
カブウアーン
高校
mataas na paaralan
マタアース ナ パーアララーン
口臭
mabahong hininga
マバーホン(グ)ヒニンガ
※臭い息
・mabaho→臭い
・hininga→息
香水
pabango
パバンゴー
交代する
halili
ハリーリィ
氷
yelo
イェロー
声
boses
ボーセス
コーヒー
kape
カペー
コーラ
koku
コーク(コカコーラのこと)
ここ
dito
ディト(ここで・ここに)
ここにある!
heto!
ヘト!
ここにいる・ある
narito
ナーリトー
ここへ来い!
Parito!
パリト!
※英語でCome here!
午後
hapon
ハーポン
※昼間
心
puso
プーソ
紅茶
tsaa
チャア
幸福
ligaya
リガーヤ
公務員
opisyal
オピシャール
コウモリ
paniki
パニーキ
肛門
puwit
プウィーッ(ト)
※お尻
国籍
Bansa ng pagkamamamayan.
バンサッ ナン パグカ マーママヤーン
※Bansa→国
pagkamamamayan→市民権
告白する
magkumpisal
マグクンピサール
極貧の
hikahos
ヒカホース
※maghikahos→貧乏になる
国民
nakakabayan
ナカカバーヤン
穀物
butil
ブティル
苔
lumot
ルモッ(ト)
腰
baywang
バイワーン(グ)
※ウエスト
小銭
barya
バリヤー
午前
umaga
ウマーガ
※朝
答え
sagot
サゴッ(ト)
ご馳走様!
salamat sa magiliw na pagtanggap.
サラマッ(ト) サ マギリゥ ナ パグタン(グ)ガーップ
※意味は「温かい歓迎をありがとう」。ちなみに、タガログ語に「ごちそうさま」という言葉はない。(いただきますも)
Salamat sa pagkain(サラマッ(ト) サ パグカイン)→食事をありがとう、などお礼を言ったりする。
コップ
tasa
タサ
孤独な
Malungkot
マルン(グ)コーッ(ト)
※淋しい
今年
ngayong taon
(ン)ガヨーン タオーン
子供
bata
バータ
粉
pulbos
プルボス
この
ito
※英語でthis
この前
noong nakaraan
ノオーン(グ) ナカラーアン
好み
paborito
パボリート
※お気に入り
ごはん
kanin
カーニン
※食事のごはん。お米のごはんはbigas(ビガース)
困っている
nag-aalala ako
ナグ-アアララ アコ
※心配している
ゴミ
basura
バスラ
小指
hinliliit
ヒンリリイー(ト)
これ
ito
イト
これから
mula ngayon
ムラッ (ン)ガヨーン
※今後
~頃
mga~
マ(ン)ガ
※「~」に日時などを入れる
恐い
Nakakatakot
ナカカタコッ(ト)
※恐ろしい
壊れた
sira
シラッ
※故障した
今月
itong buwan
イトン(グ) ブワーン
今週
itong linggo
イトン(グ)リン(グ)ゴー
昆虫
kulisap
クリサーップ
今度
sa susunod
サ ススノーッ(ド)
※次回
困難
kahirapan
カヒラーパン
こんにちは
Magandang hapon
マガンダン(グ) ハーポン(午後のみ)
※Magandang araw(マガンダン アーラウ)→日中いつでも
こんばんは
Magandang gabi
マガンダン(グ)ガビー
婚約
pangako sa kasal
パ(ン)ガーコ サ カサール
こんろ
kalan
カラーン